Trai có vợ như rợ buộc chân

Direct English translation

A man with a wife is like a barbarian with his feet tied.

Equivalent English version

Ball and chain

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đàn ông khi vợ thì phải chịu sự ràng buộc, không còn tự do sống phóng túng như trước. Thường dùng với sắc thái đùa cợt hoặc than thở về trách nhiệm gia đình.
English explanation
It means that once a man is married, he is bound by responsibilities and no longer free to roam as he pleases. It is often used jokingly or as a complaint about the constraints of family life.